1.時計
 
  昨日、家の中を3時間ほど探し回って発見!
  寝たのは3時でした。。。
  つーか、いつの間にあんな紙袋の中に紛れ込んでいたのやら!?
  さすがに旧正月に買って既に見つからなくなったら凹みます
  やっぱり部屋の片付け本腰いれないと。。。

2.Cut Over

  かなり苦労したプロジェクトの1つがようやく区切り。
  システムの場合、メンテナンス(通常運用)があるので
  終わりってわけじゃないけど、とりあえずよかった☆
  ドキュメント作成でここ数日大変でした。。。
  乾杯!!

  ※中国語の後、Mid氏とホントに乾杯☆
   たまたまやけど、飲みたい時に飲めてよかった

3.文法があいまい!?

  英語と文法が違う!第2弾?!
  英語の場合、時制ってはっきりしている。
  現在形、過去形、過去完了形などなど、色々ときまり
  事がある。そしてそれをつかめばOK。

  ただし、中国語の場合、以下でもOK

  1.今天 我 去 日本
(Today, I go to Japan)
  2.昨天 我 去 日本
(Yesterday, I went to Japan)
  3.明天 我 去 日本
(Tomorrow, I will go to Japan)

 と言う事で、いつ、ってのが変っただけで
  他のは同じ。
  了を最後につければ過去形だと思ってたら広東語みたい
  な使い方(日本で言う「〜だよ、やで」みたいな感じ)
  というのもあるらしい。

  なんて分かりづらい。。。つーか、はっきりしない。
  日本語の場合もはっきりしない部分も多いけど、それは
  母国語としてニュアンスが分かるからなんだろうなぁ、
  と思います。。。

  と言う事で中国語難しいです。。。

コメント

nophoto
ばんちょー
2006年4月13日18:02

そうそう、てか分りにくいよね!!!
全然わからんもん。。。広東語っていうのは書けない言葉もあるらしいょ!!!!!

YOSSY
YOSSY
2006年4月13日18:56

>ばんちょー
 オレが勉強してるのは普通語やで。
 広東語は発音が難しいねんよね。
 簡単な言葉しか知らへんけど、タクシーでもよく通じない。。。

nophoto
横助
2006年4月14日1:12

あのあと、バス全くこず。
時刻表をみると平日は20時まででした。
やってらんね〜。

nophoto
さんふー
2006年4月14日14:08

探しすぎです、時計!
そんな部屋片付いてないんだ(笑)
虫わくよ・・・。

nophoto
yossy
2006年4月14日18:16

>横助
 アハハ。それおもろいなぁ。
 オレも前一回それやったことあるよ(笑)
 ちゃんと時刻表は見ないとね。俺も似たような目にあって
 たかもしれへんし。結局タクシー!?

>さんふーさん
 連休が終わると片付いているはず・・・!?
 出したら出したまま、どっかにつんでたりしてたものが
 多いねんね。家って寝てるだけの事が多いし。。